- lurch
- I noun
II
1. noun
Rucken, das; (of ship) Schlingern, das2. intransitive verbrucken; [Betrunkener:] torkeln; [Schiff:] schlingern* * *[lə: ] 1. verb(to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) taumeln2. noun(such a movement: The train gave a lurch and started off.) der Ruck, das Taumeln- academic.ru/117141/leave_in_the_lurch">leave in the lurch* * *lurch1[lɜ:tʃ, AM lɜ:rtʃ]nto leave sb in the \lurch jdn im Stich lassen [o fam hängen lassen]lurch2[lɜ:tʃ, AM lɜ:rtʃ]I. n<pl -es>Ruck m a. fig; of ship Schlingern nt; of person Torkeln nt, Taumeln nt; of train Ruckeln ntthe party's \lurch to the left der Linksruck der Parteito give a \lurch einen [plötzlichen] Ruck machenwith a \lurch mit einem RuckII. vi crowd, person torkeln, schwanken; car, ship schlingern; train ruckeln▪ to \lurch away from sth von etw dat abrücken [o Abstand nehmen]the car \lurched to a sudden halt das Auto kam ruckartig zum Stehenthe train \lurched forward der Zug fuhr mit einem Ruck an; (fig)she \lurches from one bad relationship to another sie schlittert von einer Katastrophenbeziehung in die nächstethe speaker kept \lurching from one topic to another der Sprecher sprang dauernd von einem Thema zum nächsten* * *I [lɜːtʃ]nII
to leave sb in the lurch (inf) — jdn im Stich lassen, jdn hängen lassen (inf)
1. nRuck m; (of boat) Schlingern ntwith a drunken lurch he started off down the road — betrunken taumelte er die Straße hinunter
to give a lurch — einen Ruck machen; (boat) schlingern
my heart gave a lurch — mein Herz stand still
the party's lurch to the right — der Rechtsruck der Partei
a lurch into recession — ein Schlittern nt in die Rezession
2. vi1) einen Ruck machen2) (= move with lurches) ruckeln, sich ruckartig bewegen; (boat) schlingern; (person) taumeln, torkelnthe train lurched to a standstill — der Zug kam mit einem Ruck zum Stehen
he lurched to his feet — er stand schwankend auf
to lurch about — hin und her schlingern/taumeln or torkeln
the bus lurched off down the bumpy track — der Bus ruckelte den holprigen Weg hinunter
to lurch in/out (person) — herein-/hinaustaumeln
my heart lurched — mein Herz stand still
my stomach lurched — mir drehte sich der Magen um (inf)
to lurch along — dahinruckeln/entlangtorkeln or -taumeln
the economy still manages to lurch along — die Wirtschaft schlittert gerade so eben dahin
the government lurches from one crisis to the next — die Regierung schlittert von einer Krise in die andere
* * *lurch1 [lɜːtʃ; US lɜrtʃ]A s1. Taumeln n, Torkeln n2. SCHIFF Schlingern n3. Ruck m:give a lurch → B 34. US fig Hang m, Neigung f (beide:toward zu)B v/i1. taumeln, torkeln2. SCHIFF schlingern3. rucken, einen Ruck machenlurch2 [lɜːtʃ; US lɜrtʃ] s:leave sb in the lurch jemanden im Stich lassen, jemanden sitzen lassen umg* * *I nounII 1. nounleave somebody in the lurch — jemanden im Stich lassen; jemanden hängen lassen (ugs.)
Rucken, das; (of ship) Schlingern, das2. intransitive verbrucken; [Betrunkener:] torkeln; [Schiff:] schlingern* * *v.taumeln v.torkeln v.
English-german dictionary. 2013.